Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

дать (официальное) обещание

  • 1 make a pledge

    Универсальный англо-русский словарь > make a pledge

  • 2 promessa

    Il nuovo dizionario italiano-russo > promessa

  • 3 faith

    feɪθ сущ.
    1) вера, доверие to accept on faith ≈ принять на веру to have faith in, to place one's faith in smth. ≈ слепо верить чему-л. to lose faith in ≈ потерять веру во что-л. abiding, enduring, steadfast faith ≈ прочная вера deep, strong, unshakable faith ≈ сильная вера Syn: confidence, trust, reliance
    2) религ. а) вера в Бога, религиозность to adhere to, practice a faith ≈ исповедовать веру to abjure, recant, renounce one's faith ≈ отрекаться от своей веры б) вероисповедание (следование тому или иному религиозному направлению) the true faith ≈ правоверность by faith ≈ по вероисповеданию She is a Buddhist by faith. ≈ Она исповедует буддизм. Syn: religion, creed, denomination
    3) честность;
    верность, лояльность to keep faith with ≈ быть честным to demonstrate, show good faith ≈ быть честным Syn: honesty, integrity, faithfulness, fidelity, loyalty
    4) обещание, данное слово Syn: promise, guarantee ∙ by my faith!, in faith! ≈ клянусь (честью) !;
    ей-ей! in faith whereof канц. ≈ в удостоверение чего act of faith вера, доверие - to have * in smth. верить во что-л. - to pin one's * on /to/ smth., to place one's * in smth. слепо верить чему-л., полагаться на что-л. - to shake smb.'s * поколебать чью-л. веру - to shatter smb.'s * убить /подорвать/ чью-л. веру - (to get) on * (принимать) на веру - I haven't much * in this medicine я не очень-то верю в это лекарство - I've lost all * in that fellow я совершенно перестал доверять этому человеку - on the * of your advice( устаревшее) по вашему совету, полагаясь на ваш совет вера, религия;
    вероисповедание - the Christian * христианство - the Mohammedan * магометанство кредо;
    убеждения, взгляды - political * политическое кредо - to keep one's * твердо придерживаться своих убеждений - to break one's * отступиться от своих взглядов верность, преданность;
    честность;
    лояльность - good * добросовестность, честность;
    честные намерения;
    преданность, верность - in good * честно, по чистой совести, чистосердечно;
    добросовестно;
    в духе доброй воли - I told you that in all good * я говорил вам об этом, совершенно не желая вас обмануть /думая, что это так и есть/ - to negotiate in good * вести переговоры в духе доброй воли - bad * недобросовестность, нечестность;
    вероломство, измена, предательство - in bad * вероломно, предательски обещание, ручательство, слово - to give one's * дать слово - to keep (one's) * держать слово - to break( one's) * нарушить слово - breach of * нарушение слова /обещания/;
    нечестный поступок( официальное) удостоверение - in * whereof в удостоверение чего... - in * whereof the undersigned plenipotentiaries... в удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители... > Punic /редк. Carthaginian/ * предательство, вероломство > upon /by/ my *!, in *! клянусь честью! bad ~ недобросовестность by my ~!, in ~! клянусь (честью) !;
    ей-ей!;
    in faith where of канц. в удостоверение чего faith вера, вероисповедание;
    the Reformed faith протестантизм ~ вера, доверие;
    to place one's faith (in smth.) слепо верить (чему-л.) ;
    to shake (или to shatter) (smb.'s) faith поколебать (чью-л.) веру ~ вера, доверие ~ вера ~ доверие ~ лояльность ~ моральная установка ~ обещание, ручательство, слово;
    to plight( to break) one's faith дать( нарушить) слово ~ преданность ~ (шотл.) присяга, клятва ~ ручательство ~ честность;
    верность, лояльность;
    in good faith честно;
    добросовестно;
    in bad faith вероломно ~ честность good ~ добросовестность ~ честность;
    верность, лояльность;
    in good faith честно;
    добросовестно;
    in bad faith вероломно in bad ~ вероломно in bad ~ недобросовестно by my ~!, in ~! клянусь (честью) !;
    ей-ей!;
    in faith where of канц. в удостоверение чего by my ~!, in ~! клянусь (честью) !;
    ей-ей!;
    in faith where of канц. в удостоверение чего ~ честность;
    верность, лояльность;
    in good faith честно;
    добросовестно;
    in bad faith вероломно in good ~ юр. добросовестно ~ вера, доверие;
    to place one's faith (in smth.) слепо верить (чему-л.) ;
    to shake (или to shatter) (smb.'s) faith поколебать (чью-л.) веру ~ обещание, ручательство, слово;
    to plight (to break) one's faith дать (нарушить) слово faith вера, вероисповедание;
    the Reformed faith протестантизм reformed: ~ исправившийся;
    Reformed Faith протестантизм ~ вера, доверие;
    to place one's faith (in smth.) слепо верить (чему-л.) ;
    to shake (или to shatter) (smb.'s) faith поколебать (чью-л.) веру

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > faith

  • 4 товатлымаш

    товатлымаш
    сущ. от товатлаш
    1. клятва, клятвенное обещание; обет

    Товатлымаш семын шокташ прозвучать, как клятва;

    товатлымашым пуаш дать клятву.

    Товатлымашым ит пудырто. Н. Арбан. Не нарушай клятву.

    – Молан тый шкет илет? Ала товатленат? – Могай тушто товатлымаш? – Настя кидшым лупшале. «Ончыко» – А почему ты живёшь одна? Может быть дала обет? – Какой там обет? – Настя махнула рукой.

    2. присяга; официальное или торжественное обещание

    – Тыгай товатлымашым суд годым гына йодыт, – мый ушештарышым. В. Иванов. – Такую присягу требуют только на суде, – напомнил я.

    Тудлан (Сергейлан) ынде шке шонымашыжым, товатлымашыжым боевой паша дене шукташ жап шуын. Д. Орай. Теперь наступило время для Сергея подкрепить свои идеи, присягу боевыми делами.

    3. в поз. опр. клятвенный, клятвы

    (Эрвика:) Тый товатлымаш мутым пуэнат? Г. Ефруш. (Эрвика:) Ты дал слово клятвы?

    Сравни с:

    товатмут

    Марийско-русский словарь > товатлымаш

  • 5 товатлымаш

    сущ. от товатлаш
    1. клятва, клятвенное обещание; обет. Товатлымаш семын шокташ прозвучать, как клятва; товатлымашым пуаш дать клятву.
    □ Товатлымашым ит пудырто. Н. Арбан. Не нарушай клятву. – Молан тый шкет илет? Ала товатленат? – Могай тушто товатлымаш? – Настя кидшым лупшале. «Ончыко». – А почему ты живешь одна? Может быть дала обет? – Какой там обет? – Настя махнула рукой.
    2. присяга; официальное или торжественное обещание. – Тыгай товатлымашым суд годым гына йодыт, – мый ушештарышым. В. Иванов. – Такую присягу требуют только на суде, – напомнил я. Тудлан (Сергейлан) ынде шке шонымашыжым, товатлымашыжым боевой паша дене шукташ жап шуын. Д. Орай. Теперь наступило время для Сергея подкрепить свои идеи, присягу боевыми делами.
    3. в поз. опр. клятвенный, клятвы. (Эрвика:) Тый товатлымаш мутым пуэнат? Г. Ефруш. (Эрвика:) Ты дал слово клятвы? Ср. товатмут.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > товатлымаш

  • 6 faithful

    ˈfeɪθful
    1. прил.
    1) а) верный, стойкий, преданный (in, to) Syn: devoted, true, steadfast, loyal б) верующий, правоверный
    2) добросовестный, сознательный, честный Syn: conscientious
    3) обязывающий faithful promise ≈ серьезное обещание( обязывающее ко многому) Syn: binding
    4) точный, совпадающий a faithful copy ≈ полная копия
    2. сущ.
    1) верующие люди, религиозные люди
    2) правоверные (об исповедующих мусульманскую религию) ∙ Father of the faithful ≈ калиф, отец правоверных (the *) обыкн. (собирательнле) верующие, правоверные (особ. о мусульманах) - Father of the * отец правоверных часто( ироничное) ортодоксы (в партии и т. п.) верный, преданный - * friend преданный друг - * husband верный муж - to be * to one's promise быть верным своему обещанию - your * servant( официальное) ваш покорный слуга правдивый, заслуживающий доверия;
    достоверный - * narrative правдивый рассказ - to give a * account of the course of events дать точный /правдивый/ отчет о событиях точный, верный - * portrait правдивая картина;
    верный портрет - a copy * in every detail копия, точная во всех деталях - * memory хорошая память добросовестный faithful верный, преданный ~ верующий, правоверный ~ правдивый;
    заслуживающий доверия, точный ~ (the ~) собир. верующие;
    правоверные;
    Father of the faithful калиф ~ (the ~) собир. верующие;
    правоверные;
    Father of the faithful калиф

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > faithful

  • 7 söz

    I
    сущ. слово:
    1. единица языка, представляющая собой звуковое выражение понятия о предмете или явлении объективного мира. Sözün mənası значение слова, çətin söz трудное слово, yeni söz новое слово, göhnəlmiş söz устарелое слово, dialekt sözü диалектное слово, alınma söz заимствованное слово, əcnəbi söz иноязычнное слово, loru söz просторечное слово, çoxmənalı söz многозначное слово, sözün işlənməsi употребление слова, sözün kökü корень слова, sözün əsası основа слова, sözü yazmaq записать (написать) слово, sözü yadında saxlamaq запомнить слово, söz düzəltmək образовать слово, sözü izah etmək объяснять слово; söz birləşməsi словосочетание
    2. обязательство сделать, выполнить что-л., обещание. Söz vermək дать слово, sözündən qaçmaq отказаться от своего слова, sözünün üstündə durmaq сдержать свое слово
    3. публичное выступление, речь, устное официальное заявление. Giriş sözü вступительное слово, son söz заключительное слово, cavab sözü ответное слово, söz istəmək просить слова, sözdən məhrum etmək kimi лишить слова кого, söz vermək kimə предоставить слово кому, çıxış üçün söz verilir kimə слово для выступления предоставляется кому, qısa sözlə müraciət etmək kimə с кратким словом обратиться к кому, söz azadlığı свобода слова
    4. высказывание, выражение, фраза. Ağıllı sözlər умные слова, ürəyə yatan sözlər приятные слова, öldürücü sözlər убийственные слова, axmaq söz глупое слово, artıq söz лишнее слово, lüzumsuz sözlər ненужные слова, şair sözü слово поэта, ana sözü слово матери, alim sözü слово учёного, onun sözlərində hədə-qorxu səsləndi в его словах прозвучала угроза, sizin sözünüzdən belə başa düşmək olar ki … из ваших слов можно понять, что …, onun sözündən belə çıxır ki … из его слов вытекает, что …, sizin sözünüzdən görünür ki … из ваших слов видно, что …
    5. в форме: sözləri слова (литературный текст, на который написана музыка). “Sənsiz” romansının sözləri Nizaminindir слова романса “Сэнсиз” (“Без тебя”) принадлежат Низами, mahnının sözləri S. Vurğunundur слова песни С. Вургуна, Füzulinin sözlərinə yazılmış mahnılar песни, написанные на слова Физули
    II
    прил. словесный:
    1. относящийся к слову, состоящий из слов. Söz materialı словесный материал
    2. выражаемый словами. Söz müharibəsi (savaşı) словесная война
    ◊ söz azdırmaq: 1. сбивать, сбить с темы разговора; 2. переменять, переменить тему разговора; söz almaq: 1. kimdən брать, взять слово с кого; 2. kimdən выпытывать, выпытать что-л. о ком-, о чем-л.; 3. брать, взять слово (для выступления и т.д.); söz altında qalmamaq не лезть за словом в карман; söz aparmaq доносить, передавать услышанное от кого-л. кому-л.; söz aparıb gətirmək сплетничать, заниматься сплетнями; söz aramızda qalsın между нами говоря; söz arasına söz salmaq заговаривать, заговорить зубы; söz atmaq: 1. kimə задевать, задеть кого; 2. закидывать, закинуть слово; закидывать, закинуть удочку (намекать, намекнуть на что-л.); söz açıldı зашёл разговор, зашла речь о ком-, о чем-л.; söz açmaq kim, nə haqqında заводить, завести разговор о ком, о чем; söz axtarmaq искать повод для разговора; söz axtarır ищет повод (для ссоры, драки и т.д.); sözü bir eləmək сговориться, договориться; söz burada qalsın по секрету говоря; söz vaxtına çəkər выражение, указывающее на то, что событие, о котором идет речь, произошло как раз в это время; söz verib dalından qaçmaq не сдержать своего слова; söz verib söz almaq договориться; söz qaytarmaq вступать, вступить в пререкание, перечить, дерзить; ağzından söz qaçırtmaq проговориться; söz qoşmaq: 1. сочинять (стихи); 2. kimə сочинять небылицу о к ом, о чём; söz dağarcığı о том, кто не лезет за словом в карман; söz döyüşdürmək kimlə пререкаться, вступать, вступить в пререкание с кем; перечить к ому, söz dəyir kimə быстро обижается; söz demək kimə делать, сделать замечание кому; söz düşdü kimdən, nədən зашла речь о к ом, о чём; söz düşdü-düşmədi к месту не к месту; söz eləmək nəyi придавать, придать чему-л. незначительному большое значение; söz yığmaq собирать сплетни; söz yox слов нет, ничего не скажешь; söz yoxdur nəyə, kimə ничего не скажешь (выражение одобрения, похвалы); söz kəsmək приходить, прийти к соглашению; söz gəzdirmək распространять сплетни; söz yemək kimdən заслуживать, заслужить чьё-л. замечание, нарекание; söz götürmək переносить, терпеть обиду (оскорбление, замечание); söz götürməmək не выносить обиды (замечаний); söz güləşdirmək kimlə пререкаться с кем; söz oynatmaq играть словами; kimə, nəyə söz ola bilməz ничего не скажешь, не придерёшься к кому, к чему; söz olar (ola bilər) может вызвать толки, сплетни; söz pəhləvanı болтун, мастер говорить; söz salmaq kimdən, nədən заводить, завести речь (разговор) о к ом, о чём; sözdə tutmaq kimi ловить, поймать на слове кого; sözdən söz çıxartmaq придираться, придраться к словам; sözə basmaq заговаривать, заговорить зубы; sözə qoymaq kimi, nəyi поднимать, поднять на смех кого, что; sözə quyruq qoymaq (bağlamaq) придираться, придраться к каждому слову; sözə gəlmək kimlə спорить, поспорить с кем; sözləri düz gəlməmək не понимать друг друга; расходиться, разойтись во мнениях; sözləri çəp (tərs) gəlmək см. sözləri düz gəlməmək; söz sözə gələndə когда речь идет о ком-, о чем-л., когда дело касается кого-л., чего-л.; söz üstünə gətirmək kimi направлять, направить разговор в какое-л. русло; söz üçün cibə girməmək за словом в карман не лезть (не ходить); söz çəkmək kimdən выпытывать, выпытать, выведывать, выведать что у кого; söz çıxarmaq kim, nə haqqında пускать, пустить слух о к ом, о чем; sözü ağartmaq заострять, заострить внимание на чьём-л. слове; sözü ağzında qalmaq остановиться на полуслове; sözü ağzından tökülür kimin каша во рту у кого; sözü boğazında qurudu (qaldı) слово застряло в горле; sözü daşdan keçmək пользоваться непререкаемым авторитетом; sözü yerə düşmək получить отказ (своей просьбе); sözü dəymək kimə обидеться на чьи слова; sözü keçmək иметь вес, пользоваться авторитетом; sözü kəlbətinlə dartıb çəkmək вытягивать слово клещами из кого-л.; sözü sınmaq см. sözü yerə düşmək; sözü söz olmaq быть верным своему слову; sözü ürəyində qalmaq не высказаться до конца; sözü havaya buraxmaq бросать слова на ветер, говорить попусту; sözü çürütmək жевать (пережёвывать) жвачку (надоедливо повторять одно и то же); sözümüz sözdür договорились; решили, всё останется в силе; sözümün canı var суть моих слов в том …; sözün başını açmaq начинать, начать разговор о чём-л.; sözün var söz danış не говори глупостей, не городи чушь; sözün açığı откровенно говоря; sözün qısası (müxtəsəri) короче говоря; sözün düzü говоря правду, честно говоря; sözündən qaçmaq отказаться от своего слова; sözündən keçməmək уважить (приняв во внимание, исполнить чьё-л. желание); sözündən çıxmaq kimin ослушаться (не подчиниться чьему-л. приказу, требованию, распоряжению) кого; sözündən çıxmamaq kimin слушаться кого; sözünə qüvvət vermək kimin поддакивать, одобрять, поддерживать чьи слова; sözünü ağzına təpmək затыкать рот к ому; sözünü ağzında qoymaq kimin оборвать на полуслове кого; sözünü balla kəsim разрешите вмешаться в разговор; sözünü bilməmək не давать отчета своим словам; sözünü qəribliyə salmaq не придавать значения чьим-л. словам, игнорировать чьи-л. слова; sözünü dəbbələmək отказываться, отказаться от своих слов; sözünü yarımçıq kəsmək kimin прервать кого на полуслове; sözünü yelə vermək kimin пропускать, пропустить чьи слова мимо ушей; sözünü yerə salmaq kimin не исполнить чью просьбу; sözünü yeritmək, sözünü keçirmək добиваться, добиться своего, настоять на своем; sözünü sındırmaq не уважить (не выполнить чью-л. просьбу); sözünü söz eləmək kimin придираться, придраться к словам чьим; sözünü iki eləməmək kimin беспрекословно выполнять, выполнить желание (просьбу, приказ) кого, чьё; sözünün (sözünüzün) qüvvəti в подтверждение твоих (ваших) слов; sözünün üstünə söz olmamaq не перечить к ому-л.; sözünün üstə söz qoymamaq см. sözünün üstə söz olmamaq; sözünün üstündə durmaq настаивать, настоять на своём; sözünün üstündə durmamaq не сдержать своего слова; sözü uzatmaq (затягивать, затянуть разговор); acı söz неприятное, обидное слово, колкости; ağır söz оскорбительное слово; ağzı sözə qızışmaq заговариваться, заговориться (увлечься разговором); ağzını sözə tutmaq kimin заговаривать, заговорить кого (утомлять, утомить разговором кого-л.); ara sözü (aralıq sözü) сплетни, слухи; ara söz лингв. вводное слово; ara cümlə вводное предложение, ön söz предисловие; atalar sözü пословица; boş söz пустые разговоры; əbəs söz напраслина

    Azərbaycanca-rusca lüğət > söz

См. также в других словарях:

  • Пруссия — I (Preussen) королевство, важнейшее государство Германской империи, граничит на севере с Балтийским морем, Данией и Северным Немецким морем, на востоке с Россией и Австрией (Галицией), на юге с Австрией (Силезия, Моравия и Богемия), Саксонией,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Константин Павлович — — великий князь, цесаревич, род. 27 апреля 1779 г., в Царском Селе, ум. в Витебске в 7¼ час. вечера 15 июня 1831 г.; погребен 17 августа того же года в Петропавловском соборе в Петербурге. Второй сын императора Павла Петровича и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… …   Географическая энциклопедия

  • Персия — (Persia) Персия это древнее название страны в Юго Западной Азии, которая с 1935 года официально называется Ираном Древнее государство Персия, история Персии, правители Персии, искусство и культура Персии Содержание Содержание Определение… …   Энциклопедия инвестора

  • Сперанский, граф Михаил Михайлович — — государственный деятель времен Александра ? и Николая I (1772—1839 г.). I. Сперанский родился 1 января 1772 г. в селе Черкутине, Владимирского уезда, где отец его, Михаил Васильевич, был священником. Семи лет отдан был отцом во… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Референдум — (Referendum) Референдум это всеобщее народное голосование по какому либо важному государственному вопросу Форма референдума, виды референдумов, процедура референдума, референдум в России, результаты референдума, местный референдум, референдум в… …   Энциклопедия инвестора

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Россия. История: История России — I Приднепровская Россия IX XII вв. земель , занятых племенами, определились частью естественными пределами линиями водораздельных волоков, частью перекрестным столкновением отдельных волн колонизационного потока. Быть может, взаимная борьба… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • присяга — и; ж. Официальное торжественное обещание, клятва соблюдать верность, какие л. обязательства, поступать согласно с законом. Военная п. Торжественная п. П. свидетелей. Принять, дать, принести присягу. Привести к присяге. * * * присяга официальное и …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»